Adele - Rolling In The Deep | Letra Traducida

There's a fire starting in my heart
Hay un fuego en mi corazón
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
y me hace salir de la oscuridad
Finally I can see you crystal clear
Por fin puedo verte claro como el cristal
Go head and sell me out and I'll lay your ship bare
No te preocupes por mi, no te preocupes por mi


See how I'll leave with every piece of you
Mira como me voy con cada pedazo de ti
Don't underestimate the things that I will do
No subestimes las cosas que voy a hacer
There's a fire starting in my heart
Hay un fuego en mi corazón
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
y me hace salir de la oscuridad


The scars of your love remind me of us
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
They keep me thinking that we almost had it all
Me hacen pensar que casi lo tuvimos todo
The scars of your love they leave me breathless
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
I can't help feeling
No puedo evitar sentir


We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
Rolling in the deep
Rodando en lo profundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


You had my heart inside of your hand
Tenías mi corazón dentro de tu mano
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it, to the beat
Y lo tocaste, al ritmo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


Baby I have no story to be told
Nena no tengo ninguna historia que contar
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Pero he escuchado una de ti y voy a hacer que tu cabeza arda
Think of me in the depths of your despair
Piensa en mí en las profundidades de tu desesperación
Making a home down there as mine sure won't be shared
Haciendo un hogar ahí abajo como el mío seguro que no será compartido


(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
The scars of your love remind me of us
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
They keep me thinking that we almost had it all
Me hacen pensar que casi lo tuvimos todo
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
The scars of your love they leave me breathless
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
I can't help feeling
No puedo evitar sentir


We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
Rolling in the deep
Rodando en lo profundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


You had my heart inside of your hand
Tenías mi corazón dentro de tu mano
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it, to the beat
Y lo tocaste, al ritmo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
Rolling in the deep
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
Tenías mi corazón dentro de tu mano
But you played it, with a beating
Pero lo tocaste, con un latido


Throw your soul through every open door
Lanza tu alma a través de cada puerta abierta
Count your blessings to find what you look for
Cuenta tus bendiciones para encontrar lo que buscas
Turn my sorrow into treasured gold
Convierte mi dolor en oro atesorado
You pay me back in kind and reap just what you sow
Me pagas con la misma moneda y cosechas lo que siembras


(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(You're gonna wish you, never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
It all, it all, it all
Todo, todo, todo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en las profundidades)


We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
Rolling in the deep
Rodando en las profundidades
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


You had my heart inside of your hand
Tenías mi corazón dentro de tu mano
(You're gonna wish, you never had met me)
(Vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it, to the beat
Y lo tocaste, al ritmo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


We could have had it all
Podríamos haberlo tenido todo
(You're gonna wish you, never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
Rolling in the deep
Rodando en lo profundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(Las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)


You had my heart inside of your hand
Tenías mi corazón dentro de tu mano
(You're gonna wish you, never had met me)
(Vas a desear, nunca haberme conocido)
But you played it, you played it
Pero lo tocaste, lo tocaste
You played it, you played it to the beat
Lo tocaste, lo tocaste al ritmo

Video Oficial de la Canción "Adele - Rolling In The Deep"

"Adele - Rolling In The Deep" Lyrics

"Adele - Rolling In The Deep" Letra

"Adele - Rolling In The Deep" Subtitulada