Limp Bizkit - Eat You Alive | Letra Traducida

Hey you,
Hola a ti,
Miss I-don't-know-what-the-fuck-your-name-is,
Señorita no-sé-qué-diablos-es-tu-nombre,
I'm drawn to you.
Me siento atraído por ti.
Something's magnetic here.
Hay algo magnético aquí.
If I could approach you
Si pudiera acercarme a ti
or even get close to the scent
o incluso acercarme al olor
that you left behind, I'd be fine
que dejaste atrás, estaría bien
No doubt now (no doubt)
Sin duda ahora (sin duda)
you bring out (bring out)
sacas (sacas)
the an-i-mal inside
el an-i-mal que llevas dentro


I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive.....
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva.....
I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive......
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva......


Hey you,
Hola a ti,
Miss. too-good-to-look-my-way
Señorita. demasiado-buena-para-mirar-a-mi-manera
and that's cool you want nothing at all to do with me.
y es genial que no quieras tener nada que ver conmigo.
But I want you,
pero yo te quiero
ain't nothing wrong with wanting you cause
no hay nada malo en quererte porque
I'm a man and I can think what the hell I want,
soy un hombre y puedo pensar lo que me de la gana
you got that straight?
¿lo tienes claro?


No doubt now (no doubt),
Sin duda ahora (sin duda),
I'd love to (id love)
Me encantaría
sniff on them panties now.
husmear en esas bragas ahora


I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive.....
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva.....
I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive......
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva......


I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
Lo siento mucho. Lo siento tanto (¡¡maldita sea, estás tan buena!!)
Your beauty is so vain (damn you're so hot!!)
Tu belleza es tan vana (¡¡maldita sea, estás tan buena!!)
it drives me,yes it drives me (damn your so hot)
me conduce, sí, me conduce (maldita sea su tan caliente)
absolutely insane
absolutamente loco


I just want to look at you
Solo quiero mirarte
I just want to look at you,
Solo quiero mirarte
I just want to look at you oh all day
Solo quiero mirarte oh todo el dia
There ain't nothing wrong, no. There aint nothing wrong with that.
No hay nada malo, no No hay nada malo en eso


Once you seepin (once you seep in)
Once you seepin (una vez que te filtras)
Under myskin (under my skin)
Under myskin (bajo mi piel)
There's nothing (nothing) theres nothing (nothing)
No hay nada (nada) no hay nada (nada)
In this world that could wash you away (wash you away)
En este mundo que podría lavarte (lavarte)


Once you seepin (once you seep in)
Una vez que te filtras (una vez que te filtras)
Under myskin (under my skin)
Bajo mi piel (bajo mi piel)
There's nothing (nothing) theres nothing (nothing)
No hay nada (nada) no hay nada (nada)
In this world that could wash you away (wash you away)
En este mundo que podría lavarte (lavarte)


I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!)
lo siento Lo siento tanto (¡maldita sea, estás tan buena!)
Your beauty is so vain(damn you're so hot!!)
Tu belleza es tan vana (¡¡maldita sea, estás tan buena!!)
it drives me,yes it drives me(damn your so hot)
que me lleva, sí que me lleva (maldita sea su tan caliente)
absolutely insane
absolutamente loco


I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva
I'll EAT YOU ALIVE!!!! i'll eat you alive
TE COMERÉ VIVA!!!! te comeré viva

Video Oficial de la Canción "Limp Bizkit - Eat You Alive"

"Limp Bizkit - Eat You Alive" Lyrics

"Limp Bizkit - Eat You Alive" Letra

"Limp Bizkit - Eat You Alive" Subtitulada