Eminem - Cleanin Out My Closet | Letra Traducida

Wheres my snare?
¿Dónde está mi caja?
I have no snare in my headphones
No tengo snare en mis auriculares
There you go,yo yo
Ahí tienes, yo yo


Have you ever been hated or discriminated against?
¿Alguna vez te han odiado o discriminado?
I have, I've protested and demonstrated against
Yo sí, he protestado y me he manifestado en contra.
Picket signs for my wicked ryhmes Look at the times
Picket signs for my wicked ryhmes Look at the times
Sick as the mind of the motha fuckin' kid thats behind
Enfermo como la mente de la motha fuckin 'niño que está detrás de
all this commotion Emotions run deep as ocean's explodin'
toda esta conmoción Las emociones corren profundas como el océano explotando
Tempers flaring from parents just blow 'em off and keep goin
Los ánimos de los padres se calman y siguen adelante
Not takin' nothin' from no one,give 'em hell long as I'm breathin'
No tomar nada de nadie, dar 'em infierno mientras estoy respirando
Kickin ass in the mornin and takin' names in the evening
Pateando traseros en la mañana y tomando nombres en la noche
Leav'em with a taste of sour as vinegar in their mouth
Les dejo con un sabor agrio como el vinagre en la boca
See they can trigger me but they never figure me out
y no te preocupes por mi, no te preocupes por mi
Look at me now, I bet ya probably sick of me now
Mírame ahora, apuesto a que probablemente harto de mí ahora
aint you mama I'ma make you look so ridiculous now
No te preocupes mama te voy a hacer quedar en ridiculo ahora


I'm sorry mama
Lo siento mama
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
No quiero hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario
One more time
Una vez mas
I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mama
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario


I got some skeletons in my closet and
Tengo algunos esqueletos en mi armario y
I dont know if no one knows it
No se si nadie lo sabe
So before they throw me inside my coffin and close it
Así que antes de que me metan en mi ataúd y lo cierren
I'ma expose it, I'll take you back to '73
Voy a exponerlo, te llevaré de vuelta al 73
before I ever had a multi-platinum sellin' cd
antes de tener un cd multi-platino
I was a baby, maybe I was just a couple of months
Yo era un bebé, tal vez yo era sólo un par de meses
My faggot father must have had his panties up in a bunch
Mi padre maricón debe haber tenido sus bragas en un manojo
Cos he split I wonder if he even kissed me goodbye
Porque se fue Me pregunto si siquiera me dio un beso de despedida
No, I dont on second thought, I just fuckin' wished he would die
No, pensandolo bien, solo deseaba que se muriera.
I look at Hailie and I couldn't picture leavin' her side
Miro a Hailie y no puedo imaginarme dejándola a su lado.
Even if I hated Kim, I grit my teeth and
Aunque odiara a Kim, aprieto los dientes y...
try to make it work with her at least for Hailies sake
traté de hacer que funcionara con ella, al menos por el bien de Hailie.
I maybe made some mistakes but I'm only human
Tal vez cometí algunos errores, pero sólo soy humano.
But I'm man enough to face them today!
¡Pero soy lo suficientemente hombre para enfrentarlos hoy!
What I did was stupid,no doubt it was dumb
Lo que hice fue estúpido, sin duda fue tonto...
but the smartest shit I did was take the bullets out of that gun
pero la mierda más inteligente que hice fue tomar las balas de esa pistola
Cuz I'da killed them, shit I woulda shot Kim an' 'em both
Cuz I'da killed them, shit I woulda shot Kim an' em both
This my life, I'd like to welcome ya'll to The Eminem Show
This my life, I'd like to welcome ya'll to The Eminem Show


I'm sorry mama
Lo siento mama
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario
One more time
Una vez mas
I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mama
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario


Now I would never diss my own mama
Ahora yo nunca le faltaría el respeto a mi propia mamá
just to get recognition
Solo para obtener reconocimiento
Take a second to listen who you think this record is dissin'
Tómate un segundo para escuchar a quien crees que este disco está insultando
But put yourself in my position just try to invision
Pero ponte en mi lugar y trata de imaginar
witnessin' yo mama poppin' perscription pills in da kitchen
de que tu madre se meta pastillas en la cocina
Bitchin' that someones always goin'
Quejandose de que siempre hay alguien buscando
through her purse and shit missin'
a través de su bolso y mierda missin
Goin' through public housing system, victem of Munchausen's sydrome
Pasando por el sistema público de viviendas, víctima del síndrome de Munchausen.
My whole life I was made to beleive I was sick when I wasn't
Toda mi vida me hicieron creer que estaba enferma cuando no lo estaba
Til I grew up, now I blew up
Til I grown up, now I blew up
It makes you sick to your stomach doesn't it?
Te revuelve el estómago, ¿verdad?
Wasn't it the reason you made that CD for me, Ma?
¿No fue la razón por la que hiciste ese CD para mí, mamá?
So you could try to justify the way you treated me, Ma?
¿Para intentar justificar la forma en que me trataste, mamá?
Well guess what your gettin' older now and
Bueno, adivina lo que tu gettin 'más viejo ahora y
Its cold when your lonely and Nathan's growin up so quick
Hace frío cuando te sientes sola y Nathan crece tan rápido...
He's gonna know that your phoney
Él va a saber que tu farsante
And Hailie's gettin' so big now, you should see her she's beautiful
Y Hailie está creciendo tanto, deberías verla, es hermosa.
But you'll never see her, she wont even be at your funeral!
Pero nunca la verás, ¡ni siquiera estará en tu funeral!
See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Lo que más me duele es que no quieres admitir que te equivocaste.
Bitch, do ya song
Bitch, do ya song
Keep tellin' yourself that you was a mom
Sigue diciéndote a ti misma que eras una madre
But how dare you try to take what you didnt help me to get
Pero como te atreves a tratar de tomar lo que no me ayudaste a conseguir
You selfish Bitch, I hope you fuckin' burn in hell for this shit
Perra egoísta, espero que ardas en el infierno por esta mierda.
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
¿Recuerdas cuando Ronnie murió y dijiste que deseabas que fuera yo?
Well guess what I am dead, dead to you as can be
Bueno adivina que estoy muerto, muerto para ti como puede ser


I'm sorry mama
Lo siento mamá.
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario
One more time
Una vez más
I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mama
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight I'm cleanin' out my closet
Pero esta noche estoy limpiando mi armario

Video Oficial de la Canción "Eminem - Cleanin Out My Closet"

"Eminem - Cleanin Out My Closet" Lyrics

"Eminem - Cleanin Out My Closet" Letra

"Eminem - Cleanin Out My Closet" Subtitulada