40 detectives this week
40 detectives esta semana
40 detectives strong
40 detectives fuertes
Takin' a stroll down Love Street
Dando un paseo por Love Street
Strollin' is that so wrong
Pasear es tan malo
Can I get my co-defendant
Can I get my co-defendant
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Oh no!
Oh no
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now
Workin' the beat as we speak
Trabajando el ritmo mientras hablamos
Working the belle du monde
Working the belle du monde
Believe in the havoc we wreak
Believe in the havoc we wreak
Believin', is that so wrong
Believin', is that so wrong
Can I get my co-dependent
Can I get my co-dependent
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Oh no!
¡Oh, no!
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Listen to what i said
Escucha lo que he dicho
Try to get it through your head
Trata de metértelo en la cabeza
A little bit of Circumstance
Un poco de Circunstancia
A chance to make out
A chance to make out
Livin' in a citadel
Livin' in a citadel
It's hard enough to be yourself
Ya es bastante difícil ser uno mismo
Waiting for the bell to toll
Esperando a que suene la campana
And I am wide awake now
Y ahora estoy bien despierto
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now
40 detectives esta semana
40 detectives strong
40 detectives fuertes
Takin' a stroll down Love Street
Dando un paseo por Love Street
Strollin' is that so wrong
Pasear es tan malo
Can I get my co-defendant
Can I get my co-defendant
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Oh no!
Oh no
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now
Workin' the beat as we speak
Trabajando el ritmo mientras hablamos
Working the belle du monde
Working the belle du monde
Believe in the havoc we wreak
Believe in the havoc we wreak
Believin', is that so wrong
Believin', is that so wrong
Can I get my co-dependent
Can I get my co-dependent
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Oh no!
¡Oh, no!
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Bump bump
Bump bump
Listen to what i said
Escucha lo que he dicho
Try to get it through your head
Trata de metértelo en la cabeza
A little bit of Circumstance
Un poco de Circunstancia
A chance to make out
A chance to make out
Livin' in a citadel
Livin' in a citadel
It's hard enough to be yourself
Ya es bastante difícil ser uno mismo
Waiting for the bell to toll
Esperando a que suene la campana
And I am wide awake now
Y ahora estoy bien despierto
Must have been a hundred miles
Debe haber sido un centenar de millas
And of a hundred styles
Y de cien estilos
It's not about the smile you wear
No se trata de la sonrisa que llevas
But the way we make out
Sino de cómo nos besamos
When I was an all-aloner
When I was an all-aloner
Nothin' but a two beach comber
Nothin' but a two beach comber
Anybody seen the sky?
¿Alguien ha visto el cielo?
I'm wide awake now
I'm wide awake now