Queen - Bohemian Rhapsody | Letra Traducida

Is this the real life? Is this just fantasy?
¿Es esto la vida real? ¿Es sólo fantasía?
Caught in a landslide, no escape from reality
Atrapado en una avalancha, sin escapatoria de la realidad
Open your eyes, look up to the skies and see
Abre los ojos, mira al cielo y mira
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Sólo soy un pobre chico, no necesito compasión
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Porque soy fácil de venir, fácil de ir, un poco alto, un poco bajo
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
De cualquier manera que sople el viento no me importa realmente, a mí


Mama, just killed a man
Mamá, acabo de matar a un hombre
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Puse una pistola en su cabeza, apreté el gatillo, ahora está muerto.
Mama, life had just begun
Mamá, la vida acababa de empezar
But now I've gone and thrown it all away
Pero ahora he ido y tirado todo por la borda
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
Mama, ooh, no quise hacerte llorar
If I'm not back again this time tomorrow
Si no vuelvo mañana a esta hora
Carry on, carry on as if nothing really matters
Sigue, sigue como si nada importara realmente


Too late, my time has come
Demasiado tarde, mi hora ha llegado
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Me dan escalofríos, el cuerpo me duele todo el tiempo.
Goodbye, everybody, I've got to go
Adiós a todos, tengo que irme
Gotta leave you all behind and face the truth
Tengo que dejaros atrás y enfrentarme a la verdad
Mama, ooh (Any way the wind blows)
Mama, ooh (Como sople el viento)
I don't wanna die
No quiero morir
I sometimes wish I'd never been born at all
A veces desearía no haber nacido.


I see a little silhouetto of a man
Veo una pequeña silueta de un hombre
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, ¿harás el Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Rayo y relámpago, mucho, mucho miedo me dan
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
I'm just a poor boy, nobody loves me
Sólo soy un pobre chico, nadie me quiere
He's just a poor boy from a poor family
Es sólo un pobre chico de una familia pobre.
Spare him his life from this monstrosity
Perdónale la vida por esta monstruosidad.
Easy come, easy go, will you let me go?
Tranquilo, tranquilo, ¿me dejas ir?
Bismillah, no, we will not let you go
Bismillah, no, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
(Bismillah, no te dejaremos ir.
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
(Déjalo ir) Bismillah, no te dejaremos ir
(Let me go) Will not let you go
(Déjame ir) No te dejaremos ir
(Let me go) Will not let you go
(Déjame ir) No te dejaremos ir
(Never, never, never, never let me go) Ah
(Nunca, nunca, nunca, nunca me dejes ir) Ah
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, déjame ir
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Belcebú tiene un diablo apartado para mí, para mí, para mí


So you think you can stone me and spit in my eye?
¿Así que crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo?
So you think you can love me and leave me to die?
¿Así que crees que puedes amarme y dejarme morir?
Oh, baby, can't do this to me, baby
Oh, nena, no puedes hacerme esto, nena
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Sólo tengo que salir, sólo tengo que salir de aquí


(Ooh)
(Ooh)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
Nothing really matters, anyone can see
Nada realmente importa, cualquiera puede ver
Nothing really matters
Nada realmente importa
Nothing really matters to me
Nada realmente me importa
Any way the wind blows
Como sople el viento

Video Oficial de la Canción "Queen - Bohemian Rhapsody"

"Queen - Bohemian Rhapsody" Lyrics

"Queen - Bohemian Rhapsody" Letra

"Queen - Bohemian Rhapsody" Subtitulada