Blue October - Calling you | Letra Traducida

There's something that I can't quite explain.
Hay algo que no puedo explicar.
I'm so in love with you, you'll never take that away.
Estoy tan enamorado de ti, que nunca me lo quitarás.
And if I've said a hundred times before, expect a thousand more.
Y si lo he dicho cien veces antes, espera mil más.
(You'll never take that away).
(Nunca me lo quitarás).


Well, expect me to be calling you to see if you're ok when I'm not around.
Pues espera que te llame para ver si estás bien cuando yo no esté.
Asking if you love me, I love the way you make it sound.
Preguntando si me quieres, me encanta como lo haces sonar.
Calling you to see:
Llamándote para ver:
Do I try too hard to make you smile? To make us smile?
¿Me esfuerzo demasiado para hacerte sonreír? ¿Para hacernos sonreír?


Well I will keep calling you to see:
Pues seguiré llamándote a ver:
If you're sleeping, are you're dreaming?
Si estás durmiendo, ¿estás soñando?
If you're dreaming, are you dreaming of me?
Si estás soñando, ¿estás soñando conmigo?
I can't believe...you actually picked...me
No puedo creer... que realmente me escogiste... a mí


I thought that the world had lost its way (It's so hard sometimes)
Pensé que el mundo había perdido su camino (Es tan difícil a veces)
Then I fell in love with you (then came you)
Entonces me enamoré de ti (entonces llegaste tú)
and you took that way (Its not so difficult. The world is not so difficult)
y tomaste ese camino (No es tan difícil. El mundo no es tan difícil)


You take away the old, show me the new,
Te llevas lo viejo, me muestras lo nuevo
and I feel like I can fly when I stand next to you.
y siento que puedo volar cuando estoy a tu lado.
So while I'm on this phone, a hundred miles from home
Así que mientras estoy en este teléfono, a cien millas de casa
I take the words you gave, and send them back to you.
Tomo las palabras que diste, y te las envío de vuelta.


I only want to see if you're ok when I'm not around.
Sólo quiero ver si estás bien cuando no estoy cerca.
Asking if you love me, I love the way you make it sound.
Preguntando si me quieres, me encanta como lo haces sonar.
Calling you to see:
Llamarte para ver:
Do I try too hard to make you smile? To make us smile?
¿Me esfuerzo demasiado para hacerte sonreír? ¿Para hacernos sonreír?


I will keep calling you to see:
Te seguiré llamando para ver:
If you're sleeping are you dreaming?
Si estás durmiendo ¿estás soñando?
If you're dreaming, are you dreaming of me?
Si estás soñando, ¿estás soñando conmigo?
I can't believe...you actually picked...me.
No puedo creer... que me hayas elegido... a mí.


Well, I will keep calling you to see:
Bueno, te seguiré llamando para ver:
If you're sleeping are you dreaming?
Si estás durmiendo ¿estás soñando?
If you're dreaming, are you dreaming of me?
Si estás soñando, ¿estás soñando conmigo?
I can't believe...you actually picked...me.
No puedo creer... que me hayas elegido... a mí.


I will keep calling you to see:
Seguiré llamándote para ver:
If you're sleeping are you dreaming?
Si estás durmiendo ¿estás soñando?
If you're dreaming, are you dreaming of me?
Si estás soñando, ¿estás soñando conmigo?
I can't believe...you actually picked...me
No puedo creer... que me hayas elegido... a mí.

Video Oficial de la Canción "Blue October - Calling you"

"Blue October - Calling you" Lyrics

"Blue October - Calling you" Letra

"Blue October - Calling you" Subtitulada