Limp Bizkit - Rollin’ (Air Raid Vehicle) | Letra Traducida

Alright, partner, keep on rollin', baby; you know what time it is
Muy bien, compañero, sigue rodando, nene; ya sabes qué hora es
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your, your hands up)
(Throw your, your hands up)
Ladies and gentlemen! (Throw your, throw, throw your)
¡Señoras y señores! (Lanza tus, lanza, lanza tus)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Lanza tus, tus, tus manos, tus, tus manos arriba)
(Throw your hands up)
(Lanza tus manos hacia arriba)
Chocolate Starfish!
¡Estrella de mar de chocolate!
(Your hands up)
(Tus manos arriba)
Wanna keep on rollin', baby!
¡Wanna keep on rollin', baby!
(Throw, your hands up)
(Tira, tus manos arriba)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Tira las manos arriba)
I move in, now move out!
¡I move in, now move out!
Hands up, now hands down!
¡Manos arriba, ahora manos abajo!
Back up, back up!
¡Atrás, atrás!
Tell me what you're gonna do now!
¡Dime que vas a hacer ahora!
Breathe in, now breathe out!
¡Inspiro, ahora exhalo!
Hands up, now hands down!
¡Manos arriba, ahora manos abajo!
Back up, back up!
¡Atrás, atrás!
Tell me what you're gonna do now!
¡Dime qué vas a hacer ahora!
Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (what?)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (come on!)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¡vamos!)
Keep rollin', rollin', rollin', rollin' (yeah!)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¡sí!)
Keep rollin', rollin', rollin', rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
Now I know y'all be lovin' this shit right here
Now I know y'all be lovin' this shit right here
L.I.M.P. bizkit is right here
L.I.M.P. bizkit is right here
People in the house put them hands in the air
La gente en la casa puso las manos en el aire
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
One, two, three times, two to the six
Uno, dos, tres veces, dos a las seis
Jonesin' your fix of that Limp Bizkit mix
Jonesin' your fix of that Limp Bizkit mix
So where the fuck you at, punk? Shut the fuck up!
Entonces, ¿dónde coño estás, punk? ¡Cállate de una puta vez!
And back the fuck up while we fuck this track up
Y retrocede mientras jodemos esta pista.
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw, your hands up)
(Throw, your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
You wanna mess with Limp Bizkit? (Yeah)
¿Quieres meterte con Limp Bizkit? (Yeah)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
No puedes meterte con Limp Bizkit (¿por qué?)
Because we get it on (when?)
Porque lo hacemos (¿cuándo?)
Everyday and every night, oh
Everyday and every night, oh
And this platinum thing right here (uh-huh?)
And this platinum thing right here (uh-huh?)
Yo, we're doin' it all the time (what?)
Yo, we're doin' it all the time (what?)
So you better get some better beats and, ah
So you better get some better beats and, ah
Get some better rhymes (d'oh!)
Get some better rhymes (d'oh!)
We got the gang set, so don't complain yet
We got the gang set, so don't complain yet
Twenty-four-seven, never beggin' for a rain check
Twenty-four-seven, never beggin' for a rain check
Old school soldiers blastin' out the hot shit
Old school soldiers blastin' out the hot shit
That rock shit, puttin' bounce in the mosh pit
That rock shit, puttin' bounce in the mosh pit
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw, your hands up)
(Throw, your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
Hey, ladies! (Where you at?)
¡Hola, señoritas! (¿Dónde estás?)
Hey, fellas! (Where you at?)
¡Hey, fellas! (¿Dónde están?)
And the people that don't give a fuck! (Where you at?)
¡Y a la gente que no le importa una mierda! (¿Dónde estás?)
All the lovers! (Where you at?)
¡Todos los amantes! (¿Dónde estás?)
All the haters! (Where you at?)
Todos los que odian (¿Dónde estás?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Y todos los que se llaman a sí mismos jugadores (¿dónde estás?)
Hot mamas! (Where you at?)
¡Mamás calientes! (¿Dónde estás?)
Pimp daddies! (Where you at?)
Padres chulos (¿Dónde estás?)
And the people rollin' up in caddies! (Where you at?)
¡Y la gente que viene en caddies! (¿Dónde estás?)
Hey, rockers! (Where you at?)
¡Eh, rockeros! (¿Dónde estás?)
Hip-hoppers! (Where you at?)
¡Hip-hoppers! (¿Dónde estás?)
And everybody all around the world!
¡Y todo el mundo!

Video Oficial de la Canción "Limp Bizkit - Rollin’ (Air Raid Vehicle)"

"Limp Bizkit - Rollin’ (Air Raid Vehicle)" Lyrics

"Limp Bizkit - Rollin’ (Air Raid Vehicle)" Letra

"Limp Bizkit - Rollin’ (Air Raid Vehicle)" Subtitulada