Meatloaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That) | Letra Traducida

And I would do anything for love
Y haría cualquier cosa por amor
I'd run right into hell and back
I'd run right into hell and back
I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
I'll never lie to you and that's a fact
Nunca te mentiré y eso es un hecho


But I'll never forget the way you feel right now
Pero nunca olvidaré cómo te sientes ahora mismo
- Oh no -
- Oh no
- No way -
- De ninguna manera.
And I would do anything for love
Y haría cualquier cosa por amor
But I won't do that
Pero no haré eso
No, I won't do that
No, no haré eso


Anything for love
Cualquier cosa por amor
Oh I would do anything for love
Oh haría cualquier cosa por amor
I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
But I won't do that
Pero no haré eso
No, I won't do that
No, no lo haré


And some days it don't come easy
Y algunos días no es fácil
And some days it don't come hard
Y algunos días no viene duro
Some days it don't come at all
Algunos días no viene en absoluto
And these are the days that never end
Y estos son los días que nunca terminan


And some nights you're breathing fire
Y algunas noches respiras fuego
And some nights you're carved in ice
Y algunas noches estás tallada en hielo
Some nights you're like nothing I've ever
Algunas noches eres como nada que haya visto antes
Seen before, or will again
ni volveré a ver


And maybe I'm crazy
Y tal vez estoy loco
Oh it's crazy and it's true
Oh es una locura y es verdad
I know you can save me
Se que puedes salvarme
No one else can save me now but you
Nadie más puede salvarme ahora excepto tú


As long as the planets are turning
Mientras los planetas giren
As long as the stars are burning
Mientras las estrellas estén ardiendo
As long as your dreams are coming true
Mientras tus sueños se hagan realidad
You better believe it!
Será mejor que lo creas


That I would do anything for love!
Que haría cualquier cosa por amor
And I'll be there till the final act
Y estaré allí hasta el acto final
And I would do anything for love!
Y haré cualquier cosa por amor
And I'll take the vow and seal a pact
Y haré el voto y sellaré un pacto


But I'll never forgive myself if we don't go all the way,
Pero nunca me perdonaré si no llegamos hasta el final,
Tonight.
Esta noche.


And I would do anything for love!
¡Y haría cualquier cosa por amor!
Oh I would do anything for love!
¡Oh haría cualquier cosa por amor!
Oh I would do anything for love!
¡Oh haría cualquier cosa por amor!
But I won't do that!
¡Pero no lo haré!
No I won't do that!
¡No, no lo haré!


I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of
Cualquier cosa que hayas estado soñando
But I just won't do that
Pero no haré eso


I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of
Cualquier cosa que hayas estado soñando
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of
Cualquier cosa que hayas estado soñando
But I just won't do that
Pero no lo haré


And some days I pray for Silence
Y algunos días rezo por el Silencio
And some days I pray for Soul
Y algunos días rezo por el Alma
Some days I just pray to the God
Algunos días sólo rezo al Dios
Of Sex and Drums and Rock 'N' Roll.
Del Sexo y la Batería y el Rock 'N' Roll


And some nights I lose the feeling
Y algunas noches pierdo el sentimiento
And some nights I lose control
Y algunas noches pierdo el control
Some nights I just lose it all
Algunas noches lo pierdo todo
When I watch you dance and the thunder rolls
Cuando te veo bailar y el trueno rueda


And maybe I'm lonely
Y tal vez me siento solo
That's all I'm qualified to be
Eso es todo lo que puedo ser
There's just one and only
Sólo hay una y única
One and only promise I can keep.
Una y única promesa que puedo mantener


As long as the wheels are turning,
Mientras las ruedas estén girando
As long as the fires are burning,
Mientras los fuegos estén ardiendo,
As long as your prayers are coming true
Mientras tus plegarias se hagan realidad
You better believe it!
Será mejor que lo creas


That I would do anything for love!
Que haría cualquier cosa por amor
And you know it's true and that's a fact
Y sabes que es verdad y es un hecho
And I would do anything for love!
Y haría cualquier cosa por amor
And there'll never be no turning back
Y nunca habrá vuelta atrás


But I'll never do it better than I do it with you
Pero nunca lo haré mejor que contigo
So long
So long
So long
So long


And I would do anything for love
Y haría cualquier cosa por amor
Oh, I would do anything for love
Oh, haría cualquier cosa por amor
I would do anything for love
Haría cualquier cosa por amor
But I won't do that,
Pero no haré eso
No, no, no, I won't do that!
No, no, no, ¡no haré eso!


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no haré eso


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


I would do anything for love,
Haría cualquier cosa por amor
Anything you've been dreaming of,
Cualquier cosa que hayas estado soñando,
But I just won't do that
Pero no lo haré


But I'll never stop dreaming of you every night of my life,
Pero nunca dejaré de soñar contigo cada noche de mi vida,
No way
De ninguna manera


And I would do anything for love
Y haría cualquier cosa por amor
Oh I would do anything for love
Oh haría cualquier cosa por amor
Oh I would do anything for love
Oh haría cualquier cosa por amor
But I won't do that
Pero no haré eso
No I won't do that.
No, no lo haré.


Girl: Will you raise me up?
¿Me levantarás?
Will you help me down?
¿Me ayudarás a bajar?
Will you help get me right out of this Godforsaken town?
¿Me ayudarás a salir de esta ciudad olvidada de Dios?
Will you make it all a little less cold?
¿Harás que todo sea un poco menos frío?


Meat Loaf: I can do that!
Meat Loaf: ¡Puedo hacerlo!
Oh, I can do that!
Oh, ¡puedo hacerlo!


Girl: Will you hold me sacred?
¿Me abrazarás sagradamente?
Will you hold me tight?
¿Me abrazarás fuerte?
Can you colorize my life?
¿Puedes colorear mi vida?
I'm so sick of black and white!
¡Estoy tan harta del blanco y negro!
Can you make it all a little less old?
¿Puedes hacer que todo sea un poco menos viejo?


Meat Loaf: I can do that!
Meat Loaf: ¡Puedo hacerlo!
Now, oh, I can do that!
Ahora, ¡oh, puedo hacerlo!


Girl: Can you make me some magic with your own two hands?
Chica: ¿Puedes hacerme algo de magia con tus propias manos?
Can you build an Emerald city with these grains of sand?
¿Puedes construir una ciudad Esmeralda con estos granos de arena?
Can you give me something I can take home?
¿Puedes darme algo que pueda llevarme a casa?


Meatloaf: Now I can do that
Pastel de carne: Ahora puedo hacer eso
Now, oh, I can do that
Ahora, oh, puedo hacerlo


Girl: Will you cater to every fantasy I've got?
¿Cumplirás todas mis fantasías?
Will you hose me down with holy water - If I get too hot (Hot)?
¿Me mojarás con agua bendita si me caliento demasiado?
Will you take me to places I'll never know?
¿Me llevarás a lugares que nunca conoceré?


Meat Loaf: Now I can do that!
Meat Loaf: ¡Ahora puedo hacer eso!
Now, oh, I can do that!
Ahora, oh, ¡puedo hacerlo!


Girl: After a while you'll forget everything
Chica After a while you'll forget everything
Just a brief interlude, and a mid-summer night's fling
Sólo un breve interludio, y una aventura de una noche de verano.
Then you'll see that it's time to move on.
Entonces verás que es hora de seguir adelante.


Meat Loaf: I won't do that.
Meat Loaf: No haré eso.
I won't do that.
No lo haré.


Girl: I know the territory - I've been around
Conozco el territorio - he estado por ahí
It'll all turn to dust and we'll all fall down
Todo se convertirá en polvo y todos caeremos
Sooner or later you'll be screwing around.
Tarde o temprano estarás jodiendo.


Meat Loaf: I won't do that!
Meat Loaf: ¡No haré eso!
No I won't do that!
No, no lo haré.


Anything for love,
Cualquier cosa por amor,
Oh I would do anything for love!
¡Haría cualquier cosa por amor!
I would do anything for love!
¡Haría cualquier cosa por amor!
But I won't do that!
¡Pero no haré eso!
No, I won't do that
No, no haré eso

Video Oficial de la Canción "Meatloaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)"

"Meatloaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)" Lyrics

"Meatloaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)" Letra

"Meatloaf - I'd Do Anything For Love (But I Won't Do That)" Subtitulada