Avril Lavigne -The Best Damn Thing | Letra Traducida

Let me hear you say hey hey hey! (Hey hey hey!)
Déjame oírte decir hey hey hey! (¡Hey hey hey!)
Alright, now let me hear you say hey hey ho! (Hey hey ho!)
Muy bien, ahora déjame oírte decir ¡hey hey ho! (¡Hey hey ho!)


I hate it when a guy doesn't get the door
Odio cuando un chico no abre la puerta
Even though I told him yesterday and the day before
Aunque se lo dije ayer y anteayer
I hate it when a guy doesn't get the tab
Odio cuando un tipo no recibe la cuenta
And I have to pull my money out and that looks bad (Yeah)
Y tengo que sacar mi dinero y eso se ve mal (Si)


PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
Where are the hopes, where are the dreams?
¿Dónde están las esperanzas, dónde están los sueños?
My Cinderella story scene
Mi escena del cuento de Cenicienta
When do you think they'll finally see?
¿Cuándo crees que por fin lo verán?


CHORUS
CORO
That you're not not not gonna get any better
Que no no no vas a mejorar
You won't won't won't you won't get rid of me never
No lo harás no lo harás no te desharás de mí nunca
Like it or not even though she's a lot like me
Te guste o no aunque se parezca mucho a mi
We're not the same
No somos iguales


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para manejar
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Tu no conoces los problemas pero yo soy un infierno de escándalo
Me, I'm a scene I'm a drama queen
Yo, soy una escena Soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos han visto nunca


Alright, alright yeah
Alright, alright yeah


I hate it when a guy doesn't understand
Odio cuando un hombre no entiende
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Por qué en cierta época del mes no quiero cogerle la mano
I hate it when they go out and we stay in
Odio cuando salen y nos quedamos en casa
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Y vuelven a casa oliendo como su ex-novia


PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
But I found my hopes I found my dreams
Pero encontré mis esperanzas Encontré mis sueños
My Cinderella story scene
Mi escena de Cenicienta
Now everybody's gonna see
Ahora todo el mundo va a ver


CHORUS
CORO
That you're not not not gonna get any better
Que no no no vas a mejorar
You won't won't won't you won't get rid of me never
No lo harás no lo harás no te desharás de mí nunca
Like it or not even though she's a lot like me
Te guste o no aunque se parezca mucho a mi
We're not the same
No somos iguales


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para manejar
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Tu no conoces los problemas pero yo soy un infierno de escándalo
Me, I'm a scene I'm a drama queen
Yo, soy una escena Soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos jamás han visto


Give me an A, always give me what I want
Dame una A, dame siempre lo que quiero
Give me a V, be very very good to me
Dame una V, se muy muy bueno conmigo
R, are you gonna treat me right?
R, ¿me vas a tratar bien?
I, I can put up a fight
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud
Dame una L, déjame oírte gritar fuerte
And let me hear you scream loud
Y déjame oírte gritar fuerte


One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro


PRE-CHORUS
PRE-CHORUS
Where are the hopes, where are the dreams?
¿Dónde están las esperanzas, dónde están los sueños?
My Cinderella story scene
La escena de mi cuento de Cenicienta
When do you think they'll finally see?
¿Cuándo crees que por fin lo verán?


CHORUS
CORO
That you're not not not gonna get any better
Que no no no vas a mejorar
You won't won't won't you won't get rid of me never
No lo harás no lo harás no te desharás de mí nunca
Like it or not even though she's a lot like me
Te guste o no aunque se parezca mucho a mi
We're not the same
No somos iguales


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para manejar
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Tu no sabes problemas pero yo soy un infierno de escandalo
Me I'm a scene I'm a drama queen
Yo soy una escena soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy lo mejor que tus ojos han visto nunca


Let me hear you say hey hey hey
Déjame oírte decir hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho
Muy bien, ahora déjame oírte decir hey hey ho


Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey


I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos han visto jamás

Video Oficial de la Canción "Avril Lavigne -The Best Damn Thing"

"Avril Lavigne -The Best Damn Thing" Lyrics

"Avril Lavigne -The Best Damn Thing" Letra

"Avril Lavigne -The Best Damn Thing" Subtitulada